purse strings
英 [ˈpɜːs strɪŋz]
美 [ˈpɜːrs strɪŋz]
n. 资金(或支出)的管理
牛津词典
noun
- 资金(或支出)的管理
a way of referring to money and how it is controlled or spent- Who holds the purse strings in your house?
你们家里谁管钱? - The government will have to tighten the purse strings (= spend less) .
政府将不得不紧缩开支。
- Who holds the purse strings in your house?
柯林斯词典
- N-PLURAL 资金的支配;财权
If you say that someone holds or controlsthe purse strings, you mean that they control the way that money is spent in a particular family, group, or country.- Women control the purse-strings of most families...
大多数家庭由女性掌握财政大权。 - The bank has been too slow in loosening the purse strings.
银行一直迟迟不愿放开资金。
- Women control the purse-strings of most families...
双语例句
- But any transfer of capital to banks from the public purse must come with the necessary strings attached to realise their public purpose.
但是,从公共金库到银行的任何资金转移,都必须附带必要的条件,以实现其公共目的。 - The budget committee is in the process of tightening the purse strings.
预算委员会正在紧缩开支。 - The normally parsimonious finance ministry may thus be prepared to loosen the purse strings to "buy" sufficient growth to get the tax increase implemented.
通常出手吝啬的财务省,可能因此要准备慷慨解囊了,好“买到”可观的增长,让增税计划得以实施。 - Faced with huge difficulties of their own, banks have tightened their purse strings, lending less and driving up the cost of credit to consumers and corporations.
面对自身巨大的经济问题,银行收紧了钱袋,减少贷款并且将信贷成本转嫁给个人和企业。 - Many are holding purse strings tightly in the current regulatory environment.
在当前的监管环境下,大多数人节省开支。 - You hold the purse strings of my husband's exhibition?
你在我丈夫的展览中控制资金? - Retailers also fared well as consumers began to loosen those proverbial purse strings.
零售商的状况也不错,消费者开始放松捂紧的钱包。 - Retailers may be hoping that shoppers will loosen their purse strings in the run-up to Christmas, but consumers are likely to remain cautious about spending given the uncertain economic outlook.
零售商们也许希望消费者将随着圣诞节的来临增加消费,但是消费者却可能因不明朗的经济形势而保持消费谨慎。 - Because, number one, they are the people in danger and, number two, they hold the purse strings – maybe they [ can] release money to compensate local law enforcement for providing security.
因为,第一,国会议员是处于危险中的人,第二,国会管钱。他们大概能够拨款补贴地方执法部门,为国会议员配备保安。 - These entrepreneurs were worried about the slump and the tight purse strings of the banks but about China?
与会企业家担心经济低迷和银行收紧银根而关于中国呢?